Como dizer "Imóvel recuado'' em inglês

Por favor, qual é a melhor definição para "ponto comercial" e para "imóvel recuado" em inglês?

Obrigada!
Ana

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
1 resposta
PPAULO 6 48 1.1k
There are several ways to express that, for instance, in the sense of "espaço comercial":

Commercial site/commercial space/store space/retail space/commercial premises (for rent/for sale, etc).

I can think of an annex house (there are the semi-detached extensions as well), an annexe, Granny Annex(e)/self-contained flat/self-contained cottage/Granny Cottage/Granny Flat, etc. It´s advisable to use those keywords in a search online (to read about them and to see them).
Sometimes only mentioning "an extension on (somebody´s house) would do, though.