Como dizer "Impetrar mandado de segurança" em inglês

As pesssoas aprovadas no concurso contrataram um advogado para impetrar um mandado de segurança.

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
4 respostas
Ordenar por: Data
Henry Cunha 3 18 190
A palavra "injunction" deve satisfazer.

Persons who qualified through the exam hired a lawyer to seek an injunction.
Breckenfeld 3 15 131
As pesssoas aprovadas no concurso contrataram um advogado para impetrar um mandado de segurança.

My suggestion:

The successful candidates (or applicants) in the last open competion test have hired an attorney to file an injunction on their behalf.


Bye!
Donay Mendonça 23 127 1.7k
sandrom 3 11
There are many ways to say this, but which I have seen more often is:

To request an injunction.

I hope it helps.