Como dizer "Impetrar mandado de segurança" em inglês

Andrerson Vieira 10
As pesssoas aprovadas no concurso contrataram um advogado para impetrar um mandado de segurança.
MENSAGEM PATROCINADA Faça uma Aula GRÁTIS de inglês com um professor de nativo e avalie se você é capaz de se comunicar com um estrangeiro. Consulte condições.

Começar agora!
4 respostas
Ordenar por: Votos

sandrom 625 3 10
There are many ways to say this, but which I have seen more often is:

To request an injunction.

I hope it helps.

Donay Mendonça 61855 22 99 1502

Breckenfeld 5510 3 14 118
As pesssoas aprovadas no concurso contrataram um advogado para impetrar um mandado de segurança.

My suggestion:

The successful candidates (or applicants) in the last open competion test have hired an attorney to file an injunction on their behalf.


Bye!

Henry Cunha 10190 3 16 182
A palavra "injunction" deve satisfazer.

Persons who qualified through the exam hired a lawyer to seek an injunction.