Como dizer "Impetrar mandado de segurança" em inglês

Andrerson Vieira 10
As pesssoas aprovadas no concurso contrataram um advogado para impetrar um mandado de segurança.
Cambly Brasil - Mensagem Patrocinada Faça uma Aula GRÁTIS de inglês com um professor de nativo e avalie se você é capaz de se comunicar com um estrangeiro. Consulte condições.

Começar agora!
4 respostas
Ordenar por: Votos
sandrom 625 3 10
There are many ways to say this, but which I have seen more often is:

To request an injunction.

I hope it helps.
Donay Mendonça 62680 22 99 1519
Breckenfeld 5660 3 14 122
As pesssoas aprovadas no concurso contrataram um advogado para impetrar um mandado de segurança.

My suggestion:

The successful candidates (or applicants) in the last open competion test have hired an attorney to file an injunction on their behalf.


Bye!
Henry Cunha 10210 3 16 182
A palavra "injunction" deve satisfazer.

Persons who qualified through the exam hired a lawyer to seek an injunction.