Como dizer "Impetrar mandado de segurança" em inglês
As pesssoas aprovadas no concurso contrataram um advogado para impetrar um mandado de segurança.
Cambly Brasil - Mensagem Patrocinada
Faça uma Aula GRÁTIS de inglês com um professor de nativo e avalie se você é capaz de se comunicar com um estrangeiro. Consulte condições.
Começar agora!
Começar agora!
There are many ways to say this, but which I have seen more often is:
To request an injunction.
I hope it helps.
To request an injunction.
I hope it helps.
As pesssoas aprovadas no concurso contrataram um advogado para impetrar um mandado de segurança.
My suggestion:
The successful candidates (or applicants) in the last open competion test have hired an attorney to file an injunction on their behalf.
Bye!
My suggestion:
The successful candidates (or applicants) in the last open competion test have hired an attorney to file an injunction on their behalf.
Bye!
A palavra "injunction" deve satisfazer.
Persons who qualified through the exam hired a lawyer to seek an injunction.
Persons who qualified through the exam hired a lawyer to seek an injunction.