Como dizer "Injeção de ânimo" em inglês

Avatar do usuário Simon Vasconcelos 4220 7 80
Ela está tão para baixo que precisa de uma injeção de ânimo.
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste agora GRÁTIS em apenas alguns minutos.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Avatar do usuário zumstein 10605 1 20 335
Sugestão:

She is so down, what she needs is "a shot in the arm".

If something gives you "a shot in the arm", it gives you encouragement or energy.

Bye
Avatar do usuário Flavia.lm 3960 1 9 90
zumstein escreveu:Sugestão:

She is so down, what she needs is "a shot in the arm".

If something gives you "a shot in the arm", it gives you encouragement or energy.

Bye


Complementing:

a shot in the arm
2. Fig. a boost or act of encouragement. The pep talk was a real shot in the arm for all the guys. The good test grade was a shot in the arm for Gary.
(The free online dictionary)

a shot in the arm INFORMAL
something that quickly makes a bad situation much better
This scheme will give industry a much needed shot in the arm.
(Macmillan)