Como dizer "Ir pelo caminho mais fácil" em inglês

  Verificado por especialistas
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Confira aqui como se fala "ir pelo caminho mais fácil" em inglês.

Take the easy way out

Definição:
  • Extricate oneself from a difficult situation by choosing the simplest rather than the most honourable course of action. (oxford dictionary)
  • Se livrar de uma situação difícil escolhendo a opção mais simples e não a mais honrável e digna.
Exemplos de uso:
  • I'm not the type that takes the easy way out. [Eu não sou do tipo que vai pelo caminho mais fácil.]
  • He took the easy way out and didn’t go to the meeting. [Ele escolheu o caminho mais fácil e não foi à reunião.]
  • They're trying to take the easy way out. [Eles estão tentando ir pelo caminho mais fácil.]
  • Many people take the easy way out. [Muitas pessoas escolhem o caminho mais fácil.]
Bons estudos.
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
5 respostas
Ordenar por: Data
Marcio_Farias 1 24 214
Também:

"Go the easiest way"
Daniel Reis 2 16
Olá Donay e Marcio.

Poderíamos dizer "take the easiest way out"?

Valeus
E qual a melhor forma de dizer em inglês para este título que quero colocar no Storie do meu Instagram (?) :

Fotos pelo caminho...
[Quero dizer nessas curtas palavras que na pasta-Storie terá fotos de imagens que encontrei no caminho por onde passava, como elementos da natureza e que achei bonitos e os fotografei.]

Então, isso ficaria assim (?) :

Photos the way

TIA!
Telma Regina 9 65 608
"Photos of the way", will do Melissa.
Leonardo96 19 293
Melissa Biscola escreveu: 01 Mai 2020, 12:52 E qual a melhor forma de dizer em inglês para este título que quero colocar no Storie do meu Instagram (?) :

Fotos pelo caminho...
[Quero dizer nessas curtas palavras que na pasta-Storie terá fotos de imagens que encontrei no caminho por onde passava, como elementos da natureza e que achei bonitos e os fotografei.]

Então, isso ficaria assim (?) :

Photos the way

TIA!
Pictures/photos taken along the way.