Como dizer "Irei tirar 30 dias de férias" em inglês

70 2
Olá pessoal! Como eu digo "rei tirar 30 dias de férias"?

Seria I will take 30 days vacation?

Em caso afirmativo, li 30 days´ vacation, e também 30 days vacation. O correto é com a apóstrofe ou sem?

Obrigada!
Cambly Brasil - Mensagem Patrocinada Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
2 respostas
Ordenar por: Autor

Resposta aceita Resposta aceita
62250 22 99 1511
Outra opção:

I'm going to take thirty days off.

''His employers told him to take thirty days off, basically putting him out of commission to think about it.''

Bons estudos.

45 1
You could say:

I'll be on vacation for the next thirty days.