Como dizer "Isqueirinho(pessoa)" em inglês
Olá pessoal,
Uma pessoa isqueirinha é aquela que faz de tudo para provocar uma discussão/briga entre outras duas pessoas, mesmo que as duas pessoas não queiram chegar até esse ponto, basicamente a pessoa que coloca lenha na fogueira é um isqueirinho...
Algo similar em Inglês?
Valeus
Uma pessoa isqueirinha é aquela que faz de tudo para provocar uma discussão/briga entre outras duas pessoas, mesmo que as duas pessoas não queiram chegar até esse ponto, basicamente a pessoa que coloca lenha na fogueira é um isqueirinho...
Algo similar em Inglês?
Valeus
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
5 respostas
Resposta mais votada
TESTE DE NÍVEL
Someone that wants just to see the circus on fire?
(rather than reconcile two friends that are quarreling.)
(rather than reconcile two friends that are quarreling.)
Olá pessoal,
Isso mesmo, existe algo similar em Inglês?
Valeus
Isso mesmo, existe algo similar em Inglês?
Valeus
Yep, "instigator" would be a good word to describe this one person that goads others into a fight or pit a friend against each other. Depending on the context this sort of guy could be a "incendiary/traitor'' or an insincere (or egotistical/self-serving) backstabber.
Indeed, there more ways to express that. Let´s wait for more.
Indeed, there more ways to express that. Let´s wait for more.
É assim que funciona:
Instigator - A person who escalates a situation.
boy 1: Yo mama
boy 2: What did you say about my mama?
instigator: Oooh, he talking bout yo mama. Man i wouldn't take that if i was you!
Urban Dictionary
Instigator - A person who escalates a situation.
boy 1: Yo mama
boy 2: What did you say about my mama?
instigator: Oooh, he talking bout yo mama. Man i wouldn't take that if i was you!
Urban Dictionary