Como dizer "(Isso) dá trabalho demais!" em inglês
'Por que você não faz um concurso?' Porque dá trabalho demais! Estudar, ir ao cursinho e levantar todo dia no mesmo horário é complicado. 'Então, você vai fazer o que?' Vou trabalhar no exterior!
Português: dá trabalho demais, isso dá trabalho demais, é difícil demais, requer muito esforço
Inglês: it's too much work
Exemplo traduzido:
I never do it because it's too much work.
Eu nunca faço isso porque dá trabalho demais.
Exemplos:
Bons estudos. Compartilhe a dica.
Português: dá trabalho demais, isso dá trabalho demais, é difícil demais, requer muito esforço
Inglês: it's too much work
Exemplo traduzido:
I never do it because it's too much work.
Eu nunca faço isso porque dá trabalho demais.
Exemplos:
- Cameron Diaz thinks having children is too much work.
- It is too much work and too expensive.
Bons estudos. Compartilhe a dica.
INGLÊS PARA VIAGENS
1 resposta
Complementando:
It's too much trouble.
It's too much hassle / It's too big of a hassle.
Ele teve um trabalhão para conseguir os ingressos = She went to a lot of trouble to get the tickets.
Cozinhar para 6 pessoas dá um trabalho danado = Cooking for six is a lot of hassle.
It's too much trouble.
It's too much hassle / It's too big of a hassle.
Ele teve um trabalhão para conseguir os ingressos = She went to a lot of trouble to get the tickets.
Cozinhar para 6 pessoas dá um trabalho danado = Cooking for six is a lot of hassle.
- Tópicos Relacionados