Como dizer "Isso é para quem pode" em inglês

Oii,

Como poderia dizer: diamantes? isso eh pra quem pode!

Pensei: "That's for those who can.." mas me parece incompleto, sendo que quando se fala: Como pode? usa-se How come? e nao "How can?"

Tks a lot!

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
6 respostas
Ordenar por: Data
Daniel.S 1 2 11
Hi there!

O contexto quer dizer apenas para quem realmente tem muito dinheiro, correto? Se não favor especificar.

diamantes? isso eh pra quem pode!

Diamonds? only moneyed people may have them...

Take care,

Daniel
You could say something like:

"Diamonds? It is for those who can afford it!"

But that would not have an informal connotation as "pra quem pode" in Portuguese...

Let's wait for more suggestions. ;)
Oi Daniel, obrigada pela atencao.
Na realidade nao existe um contexto. Mas o que procuro eh no sentido geral mesmo. Sei que nao faz muito sentido, mas geralmente eh usado como uma brincadeira tipo: Ah, isso eh pra quem pode!
Daniel.S 1 2 11
Butterfly 12,

Entendo. Seria como "Não é para qualquer um", ou "quem pode, pode. Quem não pode, sacode" correto?

Daniel
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Olá Pessoal,

Existe o equivalente "Those who can ,do; those who can't,complain",derivado de uma expressão muito injusta e infeliz "Those who can, do; those who can't, teach." de George Bernard Shaw,que diz "Quem pode faz,quem não pode ensina."--Phrases.org.uk

"Those who can ,do; those who can't ,complain".
"Quem pode faz,quem não pode,reclama."

Boa sorte!
INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA
Exato Daniel, eh isso mesmo.. Acho que o exemplo do Donay se encaixa bem na frase.. :)

Obrigada pela atencao de todos!!