Como dizer "Isso morre (fica) entre nós" em inglês
Como dizer "Isso morre (fica) entre nós" em inglês?
Contexto:
Ninguém jamais deve saber que fizemos mal a ele, isso deve morrer (ficar) entre nós. Não conte para ninguém.
Vi na internet pessoas usando "it stays between us".
Sugestões?
Valeu.
Contexto:
Ninguém jamais deve saber que fizemos mal a ele, isso deve morrer (ficar) entre nós. Não conte para ninguém.
Vi na internet pessoas usando "it stays between us".
Sugestões?
Valeu.
TESTE DE NÍVEL
2 respostas
Ordenar por: Data
Resposta mais votada
Para pedir segredo neste contexto, sugiro:
“It was a good conversation,” he said of his initial sit-down with Van Gundy, “but it stays between us." (nba - usa)
Bons estudos.
- It must stay between us.
- Please keep this between us.
- This secret must stay between us / remain between us.
- It stays between us.
“It was a good conversation,” he said of his initial sit-down with Van Gundy, “but it stays between us." (nba - usa)
Bons estudos.
INGLÊS PARA VIAGENS
One more to the list:
"Jack and Marianne had a wild affair last year, but mum's the word on that, okay?"
There is a surprise party for dad, mum's the word.
(From: Yahoo Answers and Quora)
"Jack and Marianne had a wild affair last year, but mum's the word on that, okay?"
There is a surprise party for dad, mum's the word.
(From: Yahoo Answers and Quora)