Como dizer "Isso não serve pra nada" em inglês
Como digo em inglês: "Isso não serve para nada"
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
3 respostas
Ordenar por: Data
Some options:
This serves for nothing.
This is pointless.
This is good for nothing.
https://www.merriam-webster.com/diction ... or-nothing
This serves for nothing.
This is pointless.
This is good for nothing.
https://www.merriam-webster.com/diction ... or-nothing
Outras sugestões:
- It's useless. [Isso não serve pra nada.]
- This is no good. [Isso não serve pra nada.]
"It just/simply won't work."
Você também pode dizer o motivo de "não servir pra nada":
"This old washing machine has had it. I've had it repaired more than a couple of times. (Still, it continues to leak, its drum won't spin anymore, the painting has all but flaked off, and worst of all, won't wash no matter how hard I kick it.)"
Você também pode dizer o motivo de "não servir pra nada":
"This old washing machine has had it. I've had it repaired more than a couple of times. (Still, it continues to leak, its drum won't spin anymore, the painting has all but flaked off, and worst of all, won't wash no matter how hard I kick it.)"