Como dizer "Isso não vai ficar assim!" em inglês
Português: Isso não vai ficar assim!
Inglês: You have not heard the last of this!
Inglês: You have not heard the last of this!
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
5 respostas
Ordenar por: Data
Resposta mais votada
You will pay for this!
You have not heard the last of this!
I will get you for this!
This does not end here!
You have not heard the last of this!
I will get you for this!
This does not end here!
TESTE DE NÍVEL
Para dizer isso não vai ficar assim em inglês, recomendo:
Bons estudos.
- You'll pay for this. [Isso não vai ficar assim.]
- I'm not going to let it lie. [Isso não vai ficar assim.]
Bons estudos.
Outra possibilidade:
"To get someone back (for something)"
"I'll get you back."
"I'll get you back for this."
"To get someone back (for something)"
"I'll get you back."
"I'll get you back for this."
My suggestion:
I am going to take this further.
Bye!
I am going to take this further.
Bye!
I am not going this let go (you count on it).
Perhaps said by a grudge-holder. And there many other ways to express that, taking into account the context, of course.
Perhaps said by a grudge-holder. And there many other ways to express that, taking into account the context, of course.