Como dizer "Isso que dá morar na roça!" em inglês
"Isso que dá morar nessa roça, nem um cinema tem nessa cidade"! How could I say that folks?
POWER QUESTIONS
3 respostas
Ordenar por: Data
Resposta mais votada
Does the expression "This is what you get for living in this one-horse town!" help?
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Also:
That's what you get for living (out) in the boondocks.
That's what you get for living (out) in the boonies.
That's what you get for living (out) in the sticks.
Ex.:
"I can't watch the new Spiderman movie, since the nearest movie theather is two hours' drive away, and I have no car. I guess that's what you get for living out in the sticks."
That's what you get for living (out) in the boondocks.
That's what you get for living (out) in the boonies.
That's what you get for living (out) in the sticks.
Ex.:
"I can't watch the new Spiderman movie, since the nearest movie theather is two hours' drive away, and I have no car. I guess that's what you get for living out in the sticks."
That's what you get for living in the backwoods.