Como dizer "Já (sobre) ele(a)..." em inglês

A dúvida está sobre o "já" nestes contextos:

A) o Luiz é mais sociável...
B) sobre o Ricardo é mais fechado com as pessoas.
C) Enquanto fulano é assim, sicrano é desse jeito...
D) Enquanto ele é bagunceiro, a sua irmã é mais quieta.

Então, como fica os "já" em inglês para os exemplos acima ?

Cya!
TIA!

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
1 resposta
Telma Regina 9 65 608
Hi Melissa
"On the other hand" is an option:

On the other hand, Luis is friendlier...
On the other hand, Ricardo is introverted...
He behaves like this, on the other hand, the other one is different.
He is messy, on the other hand, his sister is organized.
(Translation according to the context).