Como dizer "Jogo de corpo/Finta/drible com corpo" em inglês
Como falar em inglês jogo de corpo no qual o jogador joga o corpo em cima do outro (ombro com ombro).
E drible/finta com o corpo no qual o jogador dá um drible/finta com o corpo sem tocar na bola.
E drible/finta com o corpo no qual o jogador dá um drible/finta com o corpo sem tocar na bola.
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
4 respostas
Ordenar por: Votos
Hi again,
Para finta/drible de corpo, pode ser usado "body feint" that is done only with the body without contact with the ball.
I hope it helps!
No link abaixo, segue video com exemplo de "body feint":
http://www.dailymotion.com/video/xtrczz ... hd-1_sport
Para finta/drible de corpo, pode ser usado "body feint" that is done only with the body without contact with the ball.
I hope it helps!
No link abaixo, segue video com exemplo de "body feint":
http://www.dailymotion.com/video/xtrczz ... hd-1_sport
Hello,
Respondendo quanto ao jogo de corpo(ombro com ombro) podemos usar shoulder charge. "It's when you hit your shoulder squarely against the shoulder of the opponent and push against him, but remember that you cannot use your elbow together, and to be legal(fair), both players must do that movement against each other, otherwise the referee will call a foul".
Regards!
Respondendo quanto ao jogo de corpo(ombro com ombro) podemos usar shoulder charge. "It's when you hit your shoulder squarely against the shoulder of the opponent and push against him, but remember that you cannot use your elbow together, and to be legal(fair), both players must do that movement against each other, otherwise the referee will call a foul".
Regards!
Hey vitor boldrin,
You're welcome
Best Regards!
You're welcome
Best Regards!
Thanks it's so nice