Como dizer "Ladrão, Saindo pelo ladrão" em inglês?

Zumstein 1 31 415
Olá pessoal. (2 em 1)

1ª - Como se diz ladrão?
Definição: Ladrão - abertura por onde se escoa automaticamente a água de um reservatório (Ex.: caixa-d'água) quando ela excede determinado nível.

2ª - Como se diz sair pelo ladrão? Ex.: No futebol Brasileiro tem novos talentos saindo pelo ladrão.
Definição: Sair pelo ladrão - ser farto, copioso, ter em grande abundância.

Bye

ATIVE O ENGLISH PLUS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATIVAR AGORA
4 respostas
Marcio_Farias 1 24 213
Sugestões.

1 - Tank overflow pipe (ladrão do tanque).
2 - Brazilian soccer produces copious amounts of talented soccer players.
Donay Mendonça 22 107 1.6k
Zumstein,

Sugestão:

2ª - Como se diz sair pelo ladrão? Ex.: No futebol Brasileiro tem novos talentos saindo pelo ladrão.
Definição: Sair pelo ladrão - ser farto, copioso, ter em grande abundância.

There are plenty of new talented players in the Brazilian soccer.
Breckenfeld 3 15 127
My suggestion:

Brazilian soccer is overflowing with new talented players.


Bye!
Zumstein 1 31 415
Ótimas respostas, obrigado pessoal.

Eu vou com a 1ª:

Tank overflow pipe (copiando o Márcio)
Ladrão, para caixa d'água (respiro, extravasor) = overflow pipe;

Spillway:
Ladrão, para reservatório de uma barragem de usina hidroelétrica (vertedouro, sangradouro) = spillway

Bye