Como dizer "lastreado" (lastrear) em inglês
Olá a todos,
Como dizer a palavra lastreado/lastrear? Ou qual seria a expressão equivalente no inglês? (no sentido de acrescentar firmeza)
Por exemplo: "Minha fundamentação é lastreada por vários documentos".
Obrigado antecipadamente,
Como dizer a palavra lastreado/lastrear? Ou qual seria a expressão equivalente no inglês? (no sentido de acrescentar firmeza)
Por exemplo: "Minha fundamentação é lastreada por vários documentos".
Obrigado antecipadamente,
POWER QUESTIONS
2 respostas
Ordenar por: Data
Olá.
Algumas formas seguras de dizer isso, ou seja, com certeza serão entendidas, entendo que seriam:
"My reasoning is supported by several documents." ou
"My reasoning is grounded by several documents."
Abs,
Algumas formas seguras de dizer isso, ou seja, com certeza serão entendidas, entendo que seriam:
"My reasoning is supported by several documents." ou
"My reasoning is grounded by several documents."
Abs,
Olá jhmf,
Nesse caso você pode usar a expressão "backed up".
Usando o exemplo que você citou, ficaria assim:
"My justification is backed up by many documents.
Outro exemplo tirado do "Reverso Context":
"It will base its decision exclusively on the information given on the application form and backed up by supporting documents." (O comitê de seleção baseia-se exclusivamente nas informações fornecidas no ato de candidatura e comprovadas/lastreadas por documentos justificativos.)
See you!
Nesse caso você pode usar a expressão "backed up".
Usando o exemplo que você citou, ficaria assim:
"My justification is backed up by many documents.
Outro exemplo tirado do "Reverso Context":
"It will base its decision exclusively on the information given on the application form and backed up by supporting documents." (O comitê de seleção baseia-se exclusivamente nas informações fornecidas no ato de candidatura e comprovadas/lastreadas por documentos justificativos.)
See you!
- Tópicos Relacionados