Como dizer "lastreado" (lastrear) em inglês

Olá a todos,

Como dizer a palavra lastreado/lastrear? Ou qual seria a expressão equivalente no inglês? (no sentido de acrescentar firmeza)

Por exemplo: "Minha fundamentação é lastreada por vários documentos".

Obrigado antecipadamente,

POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
Olá.
Algumas formas seguras de dizer isso, ou seja, com certeza serão entendidas, entendo que seriam:
"My reasoning is supported by several documents." ou
"My reasoning is grounded by several documents."

Abs,
EugenioTM 7 48
Olá jhmf,

Nesse caso você pode usar a expressão "backed up".

Usando o exemplo que você citou, ficaria assim:
"My justification is backed up by many documents.

Outro exemplo tirado do "Reverso Context":

"It will base its decision exclusively on the information given on the application form and backed up by supporting documents." (O comitê de seleção baseia-se exclusivamente nas informações fornecidas no ato de candidatura e comprovadas/lastreadas por documentos justificativos.)

See you!