Como dizer "leite longa vida" em inglês

Rondinelli 65 2
Olá pessoal,

Essa é das boas:

"Embalagem de leite longa vida."

Qual seria a melhor tradução (considerando aspectos e diferenças culturais de embalagens e concepções do produto)?

Thanks a bunch!
Rondinelli
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste seu inglês GRÁTIS em apenas alguns minutos. Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
5 respostas
Ordenar por: Votos

Henry Cunha 10190 3 16 182
PLAFstudies.com escreveu:I suppose "a carton of milk" is enough.
Cheers!
I supposed the only issue is whether you really want to refer to the non-refrigerated extended-life containers that are common in Brazil but rare in N American supermarkets. Most of my friends here wouldn't really even know that their local market carries a small stock of non-refrigerated milk -- and, for that matter, Canadians usually buy milk in soft plastic bags and not cartons.
Regards

PLAFstudies.com
I suppose "a carton of milk" is enough.
Cheers!

Donay Mendonça 61440 21 100 1490
Recomendo:

Long-life milk carton

Referência:

Hans Rausing, creator of the Tetra-Pak long-life milk carton, is No. 2, with $7.6 billion, according to the Times. Formula 1 motor racing czar Bernie Ecclestone is in third place, moving up from fifth, even though his total wealth actually fell.

http://www.people.com/people/article/0,,625989,00.html

Bons estudos.

Rondinelli 65 2
Vixe... achei a resposta com minha amiga de NJ pelo Skype.

Pode ser utilizado "long-life milk".
Na Australia, na Inglaterra e nos EUA.
Só que a materia prima da embalagem varia um pouco de país para país no que tange produto usado para armazenar esse tipo de leite.

E que to fazendo uma tradução de marketing e qualquer deslize pode passar idéia errada sobre um outro produto.

Thanks anyway!
Rondinelli

Flavia.lm 4075 1 10 94
suggestion: "UHT milk packaging"

I suggest you to take a look at www.tetrapack.com. As far as I know, they're the most important producer of this kind of packaging.

MENSAGEM PATROCINADA O início de uma conversa é importante, porém devemos ir além do simples "Hi, how are you?" ou o "I’m fine, thank you". Faça o download do guia "Perguntas e Respostas Simples" da English Live e destrave seu inglês.

Download do Guia em PDF - Grátis!