Como dizer "Lesco-lesco - trabalho pesado diário" em inglês

1 31 435
Tô precisando duma palavra ou expressão que signifique lesco-lesco (Definition - A day-to-day tedious work).
Tia

POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
6 49 1.3k
To the way you specified "grunt work" will do.
Simple-minded, repetitive and some times redundant work. (Urban Dictionary)

By the way, I don´t see lesco-lesco being much used in Rio, perhaps in other cities or region it is.
Plus, in the northeast region you will will hear that as an innuendo, fat chances!
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
23 127 1.7k
Neste contexto, penso imediatamente na palavra chore, que é definida da seguinte maneira pelo Thefreedictionary:

A difficult or tedious undertaking: effort, task. Informal: job.

Exemplos de uso:
  • Shopping is a real chore for me. [Fazer compras é um lesco-lesco para mim.]
  • The chore I do every single day. [O lesco-lesco que faço todo dia.]
  • This is a chore. [Isto é um lesco-lesco.]
Bons estudos.