Como dizer "Licitações Públicas" em inglês

Public bidding? Public tender?

ENGLISH PLUS Destrave todos os recursos do English Experts, mantenha o foco e aprenda inglês em outro nível.

Além de aprender sem anúncios, o English Plus inclui:
  1. Curso do English Experts: Melhore seu inglês com um intensivo de 180 dias
  2. Meu Vocabulário ilimitado: amplie seu vocabulário em tempo recorde
  3. Respostas verificadas por especialistas (acesso ilimitado)
  4. Textos em inglês com tradução e pronúncia (narrados por um Americano)
  5. Minicurso de Business English: Prepare-se para as principais situações do dia a dia no ambiente corporativo
SAIBA MAIS
2 respostas
Carls 2 75
Na minha opinião, as duas formas são corretas
Andrezzatkm 2 8 108
Open tender:
A bidding process that is open to all qualified bidders and where the sealed bids are opened in public for scrutiny and are chosen on the basis of price and quality. Also called competitive tender or public tender.

http://www.businessdictionary.com/defin ... ender.html

Government procurement:
The act of obtaining goods or services for a public agency. Due to the impressive size of government related purchasing activity in the United States, which is often highly regulated, a substantial number of business operators find it profitable to cater almost exclusively to government procurement needs. Also called public procurement or public tendering.

http://www.businessdictionary.com/defin ... ement.html