Como dizer "limite do cartão de crédito" em inglês

felipeh6 7 58
Holle,

Please, existe algum termo especifico para dizer "limite do cartao de credito"?

Ou é uma tradução praticamente literal, como "credit card limit / plastic limit"?

Thanks in advance!

POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
4 respostas
Ordenar por: Data
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Opções:

(Credit card) overdraft limit

''So an 'overdraft limit' is the sum that your bank has decided you're allowed to take out of your account even though you haven't actually got any money in there.'' - Google.uk
Maximum credit limit ou, simplesmente, credit limit. Se vc usou mais ("estourou") que o limite, diz "I maxed out my credit card." Ai' vc vai ter de pagar "over-the-limit fees".

Help! My credit card is maxed out!

Espero ter ajudado.
felipeh6 7 58
Thanks marinasbux,

Your hint and explanation is really helpful. Unfortunately, I can't help you about the matter of your credit card. :D As far as you wrote, you'll have to pay those "over-the-limit fees". ;)

Best Regards!
Adriano Japan 1 2 21