Como dizer "Linha de impedimento" em inglês
Aprenda como se fala linha de impedimento, fazer linha de impedimento em inglês. Amplie o seu vocabulário no idioma.
Estratégia defensiva, usada no momento de um cruzamento ou passe, quando os defensores de um time avançam deixando os atacantes adversários em impedimento.
Exemplos de uso:
- Offside trap
- Play the offside trap
Estratégia defensiva, usada no momento de um cruzamento ou passe, quando os defensores de um time avançam deixando os atacantes adversários em impedimento.
Exemplos de uso:
- The offside trap is a defensive tactic designed to "trap" the attacking team into an offside position. [A linha de impedimento é uma tática defensiva destinada a "pegar" o time que está atacando em uma posição de impedimento.]
- When teams play the offside trap, the defensive line is a lot more obvious to spectators. [Quando os times fazem linha de impedimento, a linha da defesa fica muito mais óbvia para os espectadores.]
TESTE DE VOCABULÁRIO
1 resposta
... E quando um atacante consegue transpor a linha de impedimento, dizem:
Burlar a linha de impedimento.
Aos 13, foi o meia Fabregas, que burlou a linha de impedimento adversária e apareceu livre para marcar, em passe de Xabi Alonzo. (folha1.com)
At 13 min. It was midfielder Fabregas, who sprang the opponents offside trap and appeared free to score, in a pass of Xabi Alonzo.
Spring the offside trap (sprang, sprung)
- In football it means to beat the trap, to make it ineffective.
(Languagecaster)
Burlar a linha de impedimento.
Aos 13, foi o meia Fabregas, que burlou a linha de impedimento adversária e apareceu livre para marcar, em passe de Xabi Alonzo. (folha1.com)
At 13 min. It was midfielder Fabregas, who sprang the opponents offside trap and appeared free to score, in a pass of Xabi Alonzo.
Spring the offside trap (sprang, sprung)
- In football it means to beat the trap, to make it ineffective.
(Languagecaster)