Como dizer "Livrar-se da reputação de " em inglês

Simon Vasconcelos 11 221
To shake off someone's reputation for

For Forteleza's poor, the World Cup has meant changes, including the forced removal of 5,000 people from communities Lagoa da Zeza and Vila Cazumba to areas without schools, and fears that the tournament will increase exploitation of children in a city that has been trying to shake off its reputation for sex tourism. The Guardian

INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
Sra_Tradutora 6 77
Eu diria:
Livrar-se da reputação no que se refere a = To shake off one's reputation for

Livrar-se da reputação de = To shake off one's reputation as

Cuba quer livrar-se da reputação de destino de turismo sexual = Cuba wants to shake off its reputation as a sex tourism destination

Cuba quer livrar-se da sua reputação no que se refere a turismo sexual = Cuba wants to shake off its reputation for sex tourism
Outra opção seria: to get rid of
Get rid of: to eliminate or discard, to make yourself free of sb/ sth that is annoying you or that you do not want; to throw sth away
I don't know how to get rid of my bad reputation.
I don't know how to get rid of a reputation of being a cheater.