Como dizer “Louco por elas” em inglês
Pessoal
A série da Rede Globo conta a história de um homem que vive cercado por mulheres; pela avó, pela ex-mulher, pela filha, pela enteada e pelas namoradas “que o deixam louco”.
Como dizer “Louco por elas” (Louco por causa delas) em inglês?
A série da Rede Globo conta a história de um homem que vive cercado por mulheres; pela avó, pela ex-mulher, pela filha, pela enteada e pelas namoradas “que o deixam louco”.
Como dizer “Louco por elas” (Louco por causa delas) em inglês?
TESTE DE NÍVEL
2 respostas
Ordenar por: Data
He is crazy about them = Ele as adora. (Entendo que isto nao e o que voce procurava, mas e o que quer dizer "louco por elas".)
I am not too crazy about your idea. = Nao gosto muito de sua ideia.
Louco por causa delas = They drive him crazy (nuts). (Mais uma vez, nao e exatamente o que procurava mas assim o diriamos,)
I am not too crazy about your idea. = Nao gosto muito de sua ideia.
Louco por causa delas = They drive him crazy (nuts). (Mais uma vez, nao e exatamente o que procurava mas assim o diriamos,)
I would say "crazy for women" as "crazy for them" doesn't explain who they are.