Como dizer "Maior/Menor de idade" em inglês

Como dizer "Maior/Menor de idade" em inglês
Como se diz maior de idade e menor de idade em inglês.
  • Eu sou maior de idade.
  • Ela é menor de idade.

APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
8 respostas
Ordenar por: Data
  Verificado por especialistas
Aprenda todas as maneiras de se dizer Maior de idade e Menor de idade em inglês com pronúncia e frases traduzidas. Leia este artigo e amplie ainda mais o seu conhecimento e as suas habilidades no idioma. Fique por dentro do assunto.

Existem as opções under 18, underage, minor e not old enough para você falar menor de idade em inglês.

As expressões over 18, adult, of legal age e old enough podem ser utilizadas para se dizer maior de idade em inglês.

Tudo fica mais fácil e mais claro quando você vê estas expressões em exemplos de uso. Então, vamos a eles!

1. Under 18
  • She's under 18. [Ela é menor de idade.]
  • Just because you're under 18 doesn't mean you can't write a good book. [Só porque você é menor de idade não significa que não possa escrever um bom livro.]
2. Underage
  • She is underage. [Ela é menor de idade.]
  • The witness can't be underage. [A testemunha não pode ser menor de idade.]
  • Those affected most are underage. [Os mais afetados são menores de idade.]
  • They were not allowed into the club because they were underage. [Eles foram proibidos de entrar no clube porque eram menores de idade.]
3. Minor
  • Those affected most are minors. [Os mais afetados são menores de idade.]
  • He can't go; he's still a minor. [Ele não pode ir. Ele ainda é menor de idade.]
  • She is a minor. [Ela é menor de idade.]
4. Not old enough
  • Did you vote last week? 'No, I'm not old enough.' [Você votou na semana passada? 'Não, eu sou menor de idade.']
  • I can't go, because I'm not old enough. [Eu não posso ir porque sou menor de idade.]
5. Over 18
  • They only let you in if you're over 18. [Eles só te deixam entrar se você for maior de idade.]
  • You have to be over 18 to legally buy alcohol. [Você tem que ser maior de idade para comprar bebida alcoólica.]
  • This is only allowed for over 18s. [Isto só é permitido para maiores de idade.]
6. Adult
  • Only adults can buy alcohol. [Somente maiores de idade podem comprar bebida alcoólica.]
  • She's an adult. [Ela é maior de idade.]
  • The film is for adults only. [O filme é só para maiores de idade.]
  • Ryan, you're an adult now. [Ryan, você é maior de idade agora.]
  • Now, he's an adult, free to move around. [Agora, ele é maior de idade, livre para andar por aí.]
7. Old enough
  • Now that Mary is old enough she can drive. [Agora que a Mary é maior de idade, ela pode dirigir.]
  • When I'm old enough I'm going to get married and move to the USA. [Quando eu for maior de idade, eu vou me casar e mudar para os EUA.]
8. Of legal age (opção formal)
  • I am of legal age. [Eu sou maior de idade.]
  • She is of legal age. [Ela é maior de idade.]
  • Did you vote last week? 'No, I'm not of legal age yet.' [Você votou na semana passada? 'Não, eu ainda não sou maior de idade.']
Saiba que a opção of age, por exemplo, He's of age (Ele é maior de idade), não é muito recomendada por falantes nativos do idioma. É absolutamente correto usar of legal age, por exemplo, He's of legal age (Ele é maior de idade), no entanto, of age (sem legal) não é uma opção adequada. Evite of age.

Bom, a dica chegou ao fim, mas fica o meu conselho para que você continue revisando o que viu aqui hoje para que não esqueça e possa se tornar fluente no assunto.

Este post recebeu colaborações de: cmallagoli, Flavia.lm, Henry Cunha e Donay Mendonça.

Bons estudos. Até a próxima!
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
Preparamos um plano de estudos para ajudar você a dominar centenas de palavras e expressões do inglês em tempo recorde. EXPERIMENTE AGORA
Para dizer isso em inglês, faça uso das opções a seguir.
  • Ela é menor de idade: She is under age. / She is a minor.
  • Ela tinha menos de 20 anos de idade: She was less than 20 years old.
  • Maior de idade: Over 18 (or 21). / Adult.
Mais exemplos (retirados de publicações internacionais):
  • They only let you in if you're over 18. [Eles só te deixam entrar se você for maior de idade.]
  • You have to be over 18 to legally buy alcohol. [Você tem que ser maior de idade para comprar bebida alcoólica.]
  • This is only allowed for over 18s. [Isto só é permitido para maiores de idade.]
  • Only adults can buy alcohol. [Somente maiores de idade podem comprar bebida alcoólica.]
  • She's an adult. [Ela é maior de idade.]
  • The film is for adults only. [O filme é só para maiores de idade.]
  • Ryan, you're an adult now. [Ryan, você é maior de idade agora.]
  • Now, he's an adult, free to move around. [Agora, ele é maior de idade, livre para andar por aí.]
  • He can't go; he's still a minor. [Ele não pode ir. Ele ainda é menor de idade.]
É isso.
1 10 100
"De menor" ou "Menor de idade": É ilegal vender cigarros a menores de idade. [It is illegal to sell cigarettes to minors.]

E quanto à "maior de idade"? E.g.: In Brazil we become _ when we turn 18.
3 18 190
"Of age". Legally, the age of majority.
23 127 1.7k
Existem também as seguintes opções para se dizer maior de idade e menor de idade em inglês. Observe os exemplos feitos por falantes nativos do idioma.

1. Be old enough: opção comum em conversação
  • Now that Mary is old enough she can drive. [Agora que a Mary é maior de idade, ela pode dirigir.]
  • When I'm old enough I'm going to get married and move to the USA. [Quando eu for maior de idade, eu vou me casar e mudar para os EUA.]
  • Did you vote last week? 'No, I'm not old enough.' [Você votou na semana passada? 'Não, eu sou menor de idade.']
  • I can't go, because I'm not old enough. [Eu não posso ir porque sou menor de idade.]
2. Be of legal age: opção formal
  • I am of legal age. [Eu sou maior de idade.]
  • She is of legal age. [Ela é maior de idade.]
  • Did you vote last week? 'No, I'm not of legal age yet.' [Você votou na semana passada? 'Não, eu ainda não sou maior de idade.']
Bons estudos.
TESTE DE VOCABULÁRIO
Faça um teste e descubra como está seus conhecimentos de vocabulário de inglês em 5 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
3 18 190
Like everywhere else, In North America there are different ages at which one is entitled to independent action. There's an "age of consent" for sexual relations, for instance, which is therefore something permissible for "consenting adults." There's a "drinking age," and a "driving age," and a "school-leaving age." In general for each kind of action there is what is referred to as "the legal age." In relation to some activities, at that age you may be considered an "adult". So we have, for instance, "juvenile courts" and "adult courts" for criminal offenses. So sometimes but certainly not always it's appropriate to divide everyone into the categories "minors" or "adults."

(What it all boils down to is that we're not always old enough to know better. That's my excuse. What's yours?)

Cheers!
1 10 100
Tks a lot, sirs.
Come of age
the orphans would inherit a fortune as soon as Violet came of age.

Source: a series of unfortunate events