Como dizer "mais perdido que cachorro em mudança" em Inglês

felipeh6 7 56
Hello,

Como dizer "mais perdido que cachorro em dia de mudança" em Inglês?

Obs.: Significa que você está confuso, não sabe direito o que pensar, não sabe certo o que fazer primeiro!

Thanks in advance!
Anúncio Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.

Iniciar Conversação
2 respostas
Ordenar por: Votos
PPAULO 6 46 1094
Perhaps this helps you out. If it´s not what you meant, let us know.


como-dizer-mais-perdido-que-cego-em-tir ... t2042.html

http://www.inglesnapontadalingua.com.br ... oteio.html

Also: I am clueless/in a fog/in a haze, etc...
Marcos Matheus
Traduções ao pé da letra não são muito recomendáveis.

Aconselho utilizar alguma destas frases:

I'm confused/lost = Estou confuso/perdido
I'm in a fog = "Estou numa névoa"
I don´t know what to think = Não sei o que pensar
As lost as a nun on a honeymoon = mesmo sentido que "mais perdido que cego em tiroteio"
Curso English Experts Há quanto tempo você estuda inglês? Já passou por sua cabeça que você pode estar estudando de uma forma que dá pouco ou quase nenhum resultado? Que tal fazer um intensivo de inglês de 180 dias e recuperar o tempo perdido?

Clique aqui para conhecer o curso!