Como dizer "Mais perdido que cego em tiroteio" em inglês

S005 1
Como digo "estou mais perdido do que cego em tiroteio" Traduzo ao pé da letra ou existe uma outra expressão que significa isso?
Anúncio Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.

Iniciar Conversação
5 respostas
Ordenar por: Data
luadosolzinho
Não é recomendável traduzir proverbios ou expressões ao pé da letra. O que ocorre na maioria dos casos é que traduzidos ao pé da letra eles acabam não fazendo sentido na língua alvo (neste caso o inglês).

Algumas sugestões são:

"Wow... I don't know if I'm coming or going" (Nossa... Tô mais perdido que cego em tiroteio)
"I'm in a haze" (Tô confuso; tô mais perdido que cego em tiroteio)
"I'm in a fog" (Tô confuso; tô mais perdido que cego em tiroteio)
"Wow... I'm not all there"

Para ver uma explicação neste tópico, dê uma olhadinha no site onde eu encontrei estas expressões em inglês:
http://denilsodelima.blogspot.com/2008/ ... oteio.html
Donay Mendonça 22 99 1.5k
Opções:

A) I'm completely lost. [Estou mais perdido do que cego em tiroteio.]
B) I'm in the dark. [Estou mais perdido do que cego em tiroteio.]

Bons estudos.
Breckenfeld 3 15 126
My suggestion is:

As lost as a goose in a snowstorm

Bye!
Mr. Joe 2
Uma outra opção seria: " As lost as a nun on a honeymoon ". Tão euivalente quanto " mais perdido do que cego em tiroteio "
PPAULO 6 46 1k
I couldn´t make head or tail of it!
I don´t have the foggiest idea of what it mean!
I don´t know what is going on!
I am tottally lost on this one, no clue on what to do.
I got real puzzled on this one.
Now you got me!

==========
And plenty of other ways
Teste de Nível Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!