Como dizer “Mais por baixo que umbigo de cobra” em inglês

Zumstein 1 31 415
Em Português : Estar mais por baixo que umbigo de cobra.
Em Inglês …… : (be) Lower than a snake's belly in a wagon rut.

1 – At that moment I was feeling “lower than a snake's belly in a wagon rut".
Naquele momento eu estava me sentindo “mais por baixo que umbigo de cobra”.

Be of low moral standing. (Estar de moral baixa)

ATIVE O ENGLISH PLUS POR R$ 8/MÊS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATIVAR AGORA
1 resposta
Thomas 7 60 290
lower than whale sh*t/poop

sh*t = poop

The former is very common and probably started in the military during Vietnam. "Poop" is a less offensive way to say feces. The Intrepid Report has a "Lower than Whale Poop Awards" program.

In addition to describing depression, they are used to describe rank, character, priority, etc.