Como dizer “Manter o pique” em inglês
Quando brincávamos de correr “dar um pique” era dar um arranco, uma arrancada forte (a Sprint, talvez) no início da corrida..., manter o pique seria manter o ritmo forte do início.
Mas, como dizer em inglês?
Ex.: Eu não consigo manter o mesmo pique dessa criançada.
Mas, como dizer em inglês?
Ex.: Eu não consigo manter o mesmo pique dessa criançada.
TESTE DE VOCABULÁRIO
2 respostas
Ordenar por: Data
I can't keep pace with these children.
I don't have the same energy as these children do.
I don't have the same energy as these children do.
Opção:
Keep up with: to move at the same speed as someone or something. [Macmillan]
''Eu não consigo manter o mesmo pique dessa criançada.''
"I can't keep up with these children.''
Bons estudos!
Keep up with: to move at the same speed as someone or something. [Macmillan]
''Eu não consigo manter o mesmo pique dessa criançada.''
"I can't keep up with these children.''
Bons estudos!