Como dizer "manter sob controle" em inglês
inglês: keep at bay
português: manter sob controle
Exemplos:
1.The warding spell is keeping the rats at bay.
2.We need keep health risks at bay.
Para saber mais:
http://idioms.thefreedictionary.com/keep+at+bay
http://www.usingenglish.com/reference/i ... t+bay.html
Espero ter ajudado
português: manter sob controle
Exemplos:
1.The warding spell is keeping the rats at bay.
2.We need keep health risks at bay.
Para saber mais:
http://idioms.thefreedictionary.com/keep+at+bay
http://www.usingenglish.com/reference/i ... t+bay.html
Espero ter ajudado
POWER QUESTIONS
1 resposta
Complemento:
had/keep under control/in check
The doctor felt she had the disease under control and that Lisa would get well soon.
(O doutor sentiu que tinha controlado a doença e que Lisa logo ficaria boa)
They designed an economic policy that would keep inflation under control/in check.
(Elaboraram uma política econômica que manteria a inflação sob controle)
had/keep under control/in check
The doctor felt she had the disease under control and that Lisa would get well soon.
(O doutor sentiu que tinha controlado a doença e que Lisa logo ficaria boa)
They designed an economic policy that would keep inflation under control/in check.
(Elaboraram uma política econômica que manteria a inflação sob controle)