Como dizer "Marca Global de Desejo" em inglês
Estou trabalhando em uma tradução e gostaria de saber o que melhor expressaria em inglês a visão de uma empresa que almeja tornar-se "Marca Global de Desejo" ?
Antecipadamente agradeço a ajuda.
Magnus
Antecipadamente agradeço a ajuda.
Magnus
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
1 resposta
Pure translation:
Global Desired Brand
Global Desired Brand