Como dizer "Mau perdedor" em inglês

"Sore loser"

Exemplos:

He is a sore loser = Ele é um mau perdedor.
Is Roger Federer a sore loser? = O Roger Federer é um mau perdedor?

See ya!

Mais Votada Mais Votada

Avatar do usuário PPAULO 38110 6 32 664
One other way to talk about a "sore loser" is that he/she "isn´t gracious in defeat", when it isn´t a synonym for it, it´s as close as it gets...
Or to say "that he/she doesn´t handle defeat/loss well" (meaning that he/she doesn´t take defeat very well").
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
I like this one:

"he/she doesn´t handle defeat/loss well" (meaning that he/she doesn´t take defeat very well"
Avatar do usuário PPAULO 38110 6 32 664
Thanks for your feedback, glad that you like it.