Como dizer "meia-boca" em inglês
Hi, guys! In Portuguese, we have the expression "meia-boca", which means that if you do sth this way, you don't do it properly, you don't do it the best way it could be done. Is there a translation for "Os trabalhos dela são sempre meia-boca"? I hope so! Count on you all! Thank u!
TESTE DE NÍVEL
8 respostas
Ordenar por: Data
It's a bit vulgar, but pretty common to say "his work is half-assed."
Probably better to say "his work is always borderline."
Regards
Probably better to say "his work is always borderline."
Regards
Para dizer meia-boca (feito às pressas, sem nenhum cuidado, displicente, incompleto, malfeito) em inglês, sugiro as opções a seguir.
Poorly done
Sloppy
Poorly done
Sloppy
- His work is always poorly done. [Os trabalhos dele são sempre meia-boca.]
- Her work is always sloppy. [Os trabalhos dela são sempre meia-boca.]
- This work is sloppy; it's full of errors. [Este trabalho é meia-boca. Está cheio de erros.]
- The teenager's sloppy English made it difficult to understand what he was saying. [O inglês meia-boca do adolescente tornou difícil entender o que ele estava dizendo.]
- I won't accept sloppy work from my students. [Eu não vou aceitar trabalho meia-boca dos meus alunos.]
- He did a half-assed job. [Ele fez um trabalho meia-boca.]
- I didn't have much time to assemble my portfolio, so it's pretty half-assed. [Eu não tive muito tempo para montar o meu portfólio, então ele está muito meia-boca.]
- He did a half-assed job when painting my house. [Ele fez um trabalho meia-boca ao pintar a minha casa.]
Henry and Donay, thank you both!
Outra opção é half-baked a pronúncia é /hæf - beɪkt/
Exemplos:
Exemplos:
- Critics say the micro-recipes too often are confusing and half-baked.
- We're frustrated, though, by a few things left half-baked.
Bons exemplos, Alessandro! Obrigada!
CURSO DE PRONÚNCIA
Como dizer jogador de futebol(ou qualquer outro esporte) de meia-boca ou mais ou menos?(Sei que tem o tópico mais ou menos também)
Esse jogador é meia boca/mais ou menos.
Esse jogador é meia boca/mais ou menos.
Vitor, aí vão algumas sugestões:
Average player
Ordinary player
Average player
Ordinary player
Another day I watched a lecture with Neil deGrasse Tyson whose He asked to a viewer if She doesn't like the milky way, in which She answered: "it is average."
So, you can say your sentence like: His work is always average.
So, you can say your sentence like: His work is always average.