Como dizer "Menina Pegável" em inglês

soudobrasil
É certo usar "Doable" para dizer que a menina é pegavel?
Vi isso no Big bang theory.
Cambly Brasil - Mensagem Patrocinada Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
10 respostas
Ordenar por: Votos
anita 165 10
Gente, e que tal o termo "kissable" que a Katy Perry usa na música, quando ela fala de girls em geral? É "beijável" no sentido de "pegável", não é?
murilo91 300 1 9
Girl! U's phat!!! hahahha

seria como "cool", maneiro, legal!
Flavia.lm 4085 1 10 93
é mesmo, né, Murilo?
Meu dicionário traz exatamente a mesma pronúncia pras duas palavras: /fæt/

E meu dicionário tb discorda da definição dada logo acima; ele diz que phat = "maneiro" (gíria)
murilo91 300 1 9
phat girl... phat por ventura teria a mesma pronuncia de Fat?

se tiver como iriamos diferenciar?kkkkkk visto que o contexto não influenciaria mto nao :? não saberiamos se a girl em questão é phat ou se é fat!
RenanKenplers 85 3
Thaaaaank you so much!

Regards,
English Experts - eBook Leia o e-book Aprendendo Idiomas por Conta Própria e conheça as técnicas utilizadas pelos Experts para aprender idiomas. Com ele você vai aprender a aprender inglês!

Baixar uma Amostra Grátis!
gabii_fonseca 15
Just a comment:


Safadéénhos :lol:
soudobrasil
aww ok, thx for ur help Gabi/Daniel.
Daniel.S 705 1 2 7
Hi there!

ótima sugestão da Gabi.

doable girl pode sim ser utilizado como "menina pegável".

Uma outra sugestão seria phat girl

Ex: dude! that girl is phat!

Muita calma nessa hora! :lol:

phat é um acrônimo que significa pretty, hot and tempting

Take care,

Daniel
Gabi 830 1 1 15
Doable é algo que pode ser realizado, alcançado...no entanto, a "doable girl" é uma gíria usada
para falar do tipo de menina que você gostaria de ter só para dar uns amassos ,ao invés de namorar.
Ou seja "doable girl" é o oposto de uma "datable girl" ( tudo gíria ok:)
Dá também a impressão de dizer que a menina é fácil.
É como se a gente dissesse - Ah essa é para casar, aquela alí eu só daria uns pegas. (aii que linguajar mais chulo rsr :roll: )

Só lembrando, isso é grosseiro. Não aconselho dizer para ninguém. :mrgreen:
RenanKenplers 85 3
Eai amigo,

A definição do Cambridge é outra.

Doable: If something is doable, it can be achieved or performed.

Eu já vi a verbo to do (someone) equivalente a isso, mas a conotação é um pouco sexual, aparentemente.

Vamos ver se alguém nos ajuda.

Regards
English Experts - eBook Leia o e-book Aprendendo Idiomas por Conta Própria e conheça as técnicas utilizadas pelos Experts para aprender idiomas. Com ele você vai aprender a aprender inglês!

Baixar uma Amostra Grátis!