Como dizer "Mesmo que / Mesmo se" em inglês
Confira a dica de inglês a seguir. Amplie o seu vocabulário no idioma.
Even if
Exemplos de uso:
Even if
Exemplos de uso:
- Even if you get back in time, you still won't be able to see them. (Mesmo se você voltar a tempo, não vai conseguir vê-los.)
- She's going to win even if she doesn't play so well. (Ela vai vencer mesmo que não jogue tão bem.)
- Not even if you apologized. (Nem mesmo se você pedisse desculpas.)
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
5 respostas
Ordenar por: Data
Resposta mais votada
Dica:
Mesmo quando parece não haver saída.
Even when there seems to be no way out.
Even when there seems to be no solution.
''We're in trouble, and there is no way out.'' [Merriam-webster]
Bons estudos. Compartilhe.
Mesmo quando parece não haver saída.
Even when there seems to be no way out.
Even when there seems to be no solution.
''We're in trouble, and there is no way out.'' [Merriam-webster]
Bons estudos. Compartilhe.
TESTE DE VOCABULÁRIO
Donay,
Acabei achando esse tópico por acaso enquanto lia o seu perfil e fiquei com a duvida.
como poderia traduzir esse trecho(em seu perfil) mas em inglês: ...fé e a força de vontade tudo podem, MESMO QUANDO PARECE não haver saída.
Obrigado.
Acabei achando esse tópico por acaso enquanto lia o seu perfil e fiquei com a duvida.
como poderia traduzir esse trecho(em seu perfil) mas em inglês: ...fé e a força de vontade tudo podem, MESMO QUANDO PARECE não haver saída.
Obrigado.
E esse "there" perto no "Even when", Donay, o que ele significa? Tem alguma regra para colocá-lo aí?
André,
O "there" neste caso faz parte da expressão "there seems to be", que significa "parece haver". "There seems to be" é uma variação de "there to be" (there is, there are), que equivalem a "haver", "existir", "ter".
O "there" neste caso faz parte da expressão "there seems to be", que significa "parece haver". "There seems to be" é uma variação de "there to be" (there is, there are), que equivalem a "haver", "existir", "ter".
Obrigado Donay!