Como dizer "Meu carro está na reserva" em inglês

No Brasil, geralmente temos um indicador (Ex: uma luz amarela) que acende, indicando que o carro está na reserva... com o combustível no final.

Como dizer isto em inglês?

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
3 respostas
Jerry Dorien 4 46
My car is running on reserve fuel.

Abraços.
Complementando:

Para se referir à luz da reserva em si:

"My fuel light came on halfway to work today."

Se o carro estiver com pouco combustível:

"My car is (running) low on fuel/gas".
Thank you Jerry and Jonas!