Como dizer “Mijar na mão de criança” em inglês

Zumstein 11840 1 24 387
Ex.: Largue essa faca menino, isso mija na mão de criança.

(Repreensão para um filho não brincar com coisa perigosa.)

Algo do tipo, em inglês?
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
2 respostas
Ordenar por: Votos

Thomas 14720 7 59 287
Maybe with very small children...

That's nasty!
That's yucky!

Don't touch that! It's nasty/yucky!

Zumstein 11840 1 24 387
Uma opção:

It is ill jesting with edged tools.

- It is dangerous to play with sharp tools – Isso mija na mão de criança.