Como dizer "Minha roupa ficou manchada" em inglês
Seria "were spotted" a melhor tradução?
Por exemplo: My clothes were spotted after I painted the room.
Por exemplo: My clothes were spotted after I painted the room.
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
2 respostas
Ordenar por: Data
The best one would be "After I painted the room my clothes got stained with paint".
If the paint was water-based, you can rinse it with warm water (while the paint is wet) then launder it. With oil-based paint and varnish you should use the recommended thinner or turpentine.
Ref. cleaninginstitute
If the paint was water-based, you can rinse it with warm water (while the paint is wet) then launder it. With oil-based paint and varnish you should use the recommended thinner or turpentine.
Ref. cleaninginstitute
Opção:
I got paint on my clothes when I was painting my room. [Minha roupa ficou manchada quando estava pintando o meu quarto.]
I stained my clothes with paint when I was painting my room. [Minha roupa ficou manchada quando estava pintando o meu quarto.]
Bons estudos.
I got paint on my clothes when I was painting my room. [Minha roupa ficou manchada quando estava pintando o meu quarto.]
I stained my clothes with paint when I was painting my room. [Minha roupa ficou manchada quando estava pintando o meu quarto.]
Bons estudos.