Como dizer "Modéstia à parte" em inglês

Imagem
14
Como se diz a expressão modéstia à parte em inglês?

Ex.: Modéstia à parte, esse blog é o melhor .

Att,

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
13 respostas
Ordenar por: Autor
  Verificado por especialistas
Aprenda a dizer modéstia à parte em inglês com pronúncia e frases traduzidas. Leia este artigo e aumente ainda mais as suas habilidades e o seu conhecimento no idioma. Fique por dentro do assunto.

O significado da expressão modéstia à parte é deixar a modéstia de lado, abrir mão da humildade, quando se quer dizer alguma coisa.

Em inglês, existem várias maneiras de se expressar esta ideia. Confira a seguir e se surpreenda!

1. Modesty apart
  • Modesty apart, I am one of the best. [Modéstia à parte, eu sou um dos melhores.]
  • Modesty apart, I'm an excellent pilot. [Modéstia à parte, eu sou um excelente piloto.]
2. Modesty aside
  • Modesty aside, I’m not a bad cook. [Modéstia à parte, eu não cozinho mal.]
  • Modesty aside, I'm much better than he is. [Modéstia à parte, eu sou muito melhor do que ele.]
3. In all modesty
  • In all modesty, I think I could do the job better. [Modéstia à parte, eu acho que poderia fazer melhor.]
  • In all modesty, I think I'm one of the best. [Modéstia à parte, eu acho que sou um dos melhores.]
4. Though I say so myself
  • Though I say so myself, I’m not a bad cook. [Modéstia à parte, eu não cozinho mal.]
  • Though I say so myself, I'm the most famous. [Modéstia à parte, eu sou o mais famoso.]
5. (Even) if I do say so myself
  • The cake I made was delicious, even if I do say so myself. [O bolo que fiz estava delicioso, modéstia à parte.]
  • I'm really smart, if I do say so myself. [Eu sou muito inteligente, modéstia à parte.]
6. If I must say so myself
  • I look really wonderful today, if I must say so myself. [Eu estou maravilhosa hoje, modéstia à parte.]
  • I did great, if I must say so myself. [Eu fui muito bem, modéstia à parte.]
7. If I may say so myself
  • I’m really good at teaching English, if I may say so myself. [Eu sou muito bom para ensinar inglês, modéstia à parte.]
  • I'm the best, if I may say so myself. [Eu sou o melhor, modéstia à parte.]
Depois de você aprender sete, isso mesmo!, sete maneiras de se dizer modéstia à parte em inglês, devo dizer que, modéstia à parte, este é o melhor post da internet sobre o assunto! São tantas opções que, se você praticar e não esquecer mais, o seu vocabulário vai dar um salto de qualidade! Pode acreditar!

Fica a dica!

Leia também:

Cf. Como dizer "Mexer os pauzinhos" em inglês
Cf. Como dizer "Está bombando" em inglês

Este post recebeu colaborações de: Hballp, Marcio_Farias, Darlan Dawson Maia, Anderson Alves de A, PPAULO e Donay Mendonça.

Então, é isso! Bons estudos! Até a próxima.
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA
Modéstia a parte = If I say so myself; If I do say so myself.

- I’m a very good cook, if I do say so myself.
Yeah, you always say so yourself. You’re always bragging about yourself.
Ola,

Como digo: modestia a parte, tenho um belo sorriso!

Tks!!
Tks a lot Marcio!!
Acredito que o jeito mais correto é dizer: If I may say so myself...
POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
23 127 1.7k
Opção:

Modesty apart: modéstia à parte

Referências:

Modestia aparte, soy uno de los mejores del equipo. / modesty apart, I am one of the best in the team. [Oxford Spanish - English]

MURRELL: Modesty apart!! I am one of North East Florida's top Real Estate Agents, without 'cutting corners' or 'fudging' the truth. [Murrell's Real Estate, Northeastern Florida - USA]

Bons estudos. Compartilhe.
Hey Mack,

Você pode usar a expressão "Modesty aside".

"Modesty aside, this blog is the best one I've seen!"

All the best!
Hi,
"If I say so Myself" me parece a melhor opção. Foi o único jeito que ouvi americanos falando isso, expressando isso (mas claro que existem outras formas de falar, que já foram mencionadas aqui, que são usuais também).

Ex: "I'm a pretty good singer, if I say so myself."
"If I say so myself, I think I'm gonna win this game"
Modesty aside.

Ex.: Modesty aside, I'm one of the best cooks in the state of Florida.
Adicionando ao que já comentei anteriormente...

Pode-se expressar a mesma coisa de formas diferentes: I do not mean to be cocky, but... / Sorry if I sound pretentious, but...

No entanto, as três expressões supracitadas ( in all modesty, modesty aside, modesty apart ) são mais usadas pelo nativo devido à sua brevidade.

No caso da expressão "In all modesty, this blog is the best," ela só faz sentido quando quem a fala é o dono ou adminitrador do blog já que o termo "modesty" se refere a uma qualidade de quem a fala e ao memo tempo reflete um sucesso pelo dito cujo alcançado.

Logo, eu como usuário não poderia dizer "In all modesty, this blog is the best." e sim "It's my opinion that this blog is the best."
POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
1 24 214
"Modesty aside, I have a beautiful (and natural) smile/I smile beautifully (and naturally)"
"In all modesty..."

Cfe. estes exemplos.
6 49 1.3k
And for variety´s sake...

Well, not to brag (about myself) but I am one of the best cooks...
Not to brag, but I am...

I'm one of the best cooks in the state of Florida, if I say so myself. (but then, it was already posted).

Pardon my lack of modesty, but I am the best cook...

Not to come off as arrogance on my part, but I am the best cook...

It might come off as arrogance on my part, but...

This might look like presumptuous on my part to say so, but I am the best cook...

Saying that might look like presumptuous on my part, but I am...

This looks presumptuous on my part, but I am...

This is very immodest, but I really am the best cook...
6 49 1.3k
Modéstia à parte, esse blog é o melhor .
Could have been expressed in lots of ways, here goes one of them:
(it´s) not that others are not good, it´s that thig Blog/Forum is the best (one). In my opinion.

I added "in my opinion" because they are used to say "everyone is entitled to their own opinion" and many go further "..., but if it isn´t mine, it´s wrong!", he hee. Anyway, in general conversations or everyday situations one can leave out the "in my opinion". It would be implicit. Just an aside note, then.
Others might jump in and comment on.