Como dizer "morram de inveja" em inglês

Por exemplo: "Arthur é meu namorado, morram de inveja!"

Obrigada!

Mais Votada Mais Votada

Poderia ser "Arthur is my boyfriend, eat your heart out!" ?

Está correto, Donay?
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste agora GRÁTIS em apenas alguns minutos.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Avatar do usuário Donay Mendonça 56870 22 95 1358
Hime_No_Yoru,

"Die of envy" é uma alternativa que não me parece tão idiomática no contexto que você apresentou, mas, apesar disso, pode ser uma opção.


Boa sorte!
Avatar do usuário Donay Mendonça 56870 22 95 1358
Está correto, Saulo.

''Eat your heart out!'' é exatamente isso: morra(m) de inveja!


Good job!
Estava traduzindo uma música e essa pergunta veio a calhar. Na música há um trecho que diz: "That bitch can eat her heart out!" a tradução que mais se encaixa seria "Aquela vadia pode morrer de inveja!" ?
ps.: Sou novo aqui, desculpem se postei em lugar errado. :?