Como dizer "Morre Maradona, aos 60 anos" em inglês

Como dar esta manchete de maneira natural em inglês?

Maradona dies, passes away, passes, at 60?

INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
Leonardo96 19 293
Maradona dies at 60
Maradona dead at 60.

Most news sources would report it as either of those.
PPAULO 6 49 1.3k
And I also read this headline:
"Argentina soccer legend Diego Maradona has died after suffering a cardiac arrest at the age of 60."

In Journalese something that has happened within a 12-hour span can be mentioned with the verb with a 'present tense' form, we call that "historical present". Which means using a present tense verb to describe an event that has already happened, that is to convey a sense of immediacy (that is, immediacy at the time of reading).