Como dizer "morrer atropelado" em inglês

  Verificado por especialistas
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Português: morrer atropelado
Inglês: die after being run over by a car, bus, etc.

Exemplos:
  1. He died after being run over by a truck.
  2. A MAN who died after being run over by a bus was a respected member of Nottingham's Zimbabwean community.
  3. They dog almost died after being run over by a bus.
Bons estudos.
Anúncio Cambly Gostou da dica? Agora é hora de praticar!

Utilizar o inglês em interações reais levará você à fluência mais rápido. Pensando nisso, o nosso parceiro está oferecendo 15 minutos de aula grátis, não perca essa oportunidade. O link abaixo ativa o cupom!

Cupom: 15 minutos de aula Grátis!
3 respostas
Andy155 2
Outra possibilidade:

"To be hit by..."

"She died after being hit by a car."
"I almost got hit by a car."
Marcio_Farias 1 23 214
"Jack died on a hit-and-run accident" = "Juca morreu atropelado sem receber socorros (o motorista que o atropelou evadiu-se sem prestar socorros).
Como dizer vítima de atropelamento e atropelado(substantivo)?

Ex:

Na cidade de São Paulo esse ano já morreram mil pessoas vítimas de atropelamento seja por carro ou moto.
50 pessoas atropelas na avenida.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!