Como dizer "Morrer de frio, Morrer de calor" em inglês
Verificado por especialistas
Aprenda a dizer morrer de frio, morrer de calor, morrendo de frio, morrendo de calor em inglês, no sentido de estar com muito frio ou calor, quando a temperatura está extremamente fria ou quente. Leia este artigo e aumente o seu conhecimento no idioma ainda mais. Fique por dentro do assunto.
1. Usar freeze
A. I'm freezing to death. [Estou morrendo de frio.]
B. I'm freezing. [Estou morrendo de frio.]
2. Usar boil
A. I'm boiling. [Estou morrendo de calor.]
B. I'm boiling hot. [Estou morrendo de calor.]
3. Usar cold
A. I'm very cold. [Estou morrendo de frio.]
B. It's too cold. I need a coat. [Estou morrendo de frio. Preciso de um casaco.]
4. Usar hot
A. I'm very hot. [Estou morrendo de calor.]
B. It's too hot here. I'll turn on the air conditioner. [Estou morrendo de calor aqui. Vou ligar o ar-condicionado.]
Você ainda pode utilizar this heat is killing me para dizer estou morrendo de calor, este calor está me matando em inglês.
Bons estudos.
1. Usar freeze
A. I'm freezing to death. [Estou morrendo de frio.]
B. I'm freezing. [Estou morrendo de frio.]
2. Usar boil
A. I'm boiling. [Estou morrendo de calor.]
B. I'm boiling hot. [Estou morrendo de calor.]
3. Usar cold
A. I'm very cold. [Estou morrendo de frio.]
B. It's too cold. I need a coat. [Estou morrendo de frio. Preciso de um casaco.]
4. Usar hot
A. I'm very hot. [Estou morrendo de calor.]
B. It's too hot here. I'll turn on the air conditioner. [Estou morrendo de calor aqui. Vou ligar o ar-condicionado.]
Você ainda pode utilizar this heat is killing me para dizer estou morrendo de calor, este calor está me matando em inglês.
Bons estudos.
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Colabore