Como dizer "morto-vivo" em inglês (brincadeira de criança)
Alguém sabe como se diz morto-vivo em inglês, ou se existe uma brincadeira semelhante?
Achei este link do blog mas não há menção sobre a brincadeira em inglês (unless I missed it, sorry): https://www.englishexperts.com.br/18-br ... em-ingles/
Achei este link do blog mas não há menção sobre a brincadeira em inglês (unless I missed it, sorry): https://www.englishexperts.com.br/18-br ... em-ingles/
INGLÊS PARA VIAGENS
1 resposta
Tentei pesquisar de forma um pouco mais profunda e parece que existe uma brincadeira chamada "Simon says", que é similar ao nosso morto-vivo.
A diferença é que no "Simon says" as possibilidades de ações são maiores (ex.: Hop on one foot), enquanto na nossa versão a gente costuma se limitar a duas ações (morto e vivo, obviamente).
A diferença é que no "Simon says" as possibilidades de ações são maiores (ex.: Hop on one foot), enquanto na nossa versão a gente costuma se limitar a duas ações (morto e vivo, obviamente).