Como dizer "Mudar de pato para ganso" em inglês

Zumstein 1 31 435
... Pretendemos duplicar o faturamento neste início de ano, o mercado tá aquecido e... "mudando de pato para ganso", você viu que lindo anel a Rita está usando?

(mudar completamente de assunto).

Bye

COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA
4 respostas
Ordenar por: Data
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Zumstein,

Aqui no interioR de Goiás conhecemos esta expressão como "mudar de pau para cachorro", que pode ser mais ou menos expressa com "by the way" em inglês. Veja:

By the way: a phrase indicating that the speaker is casually opening a new subject. - Thefreedictionary.


Boa sorte!
Daniel.S 1 2 11
não conhecia nenhuma das duas expressões.

de qualquer forma,

tópico relacionado:

como-dizer-falando-nisso-em-ingles-t12722.html
Flavia.lm 1 10 100
Eu voto no "changing the subject"

E, essa expressão hj em dia tem outro significado tb, né? Mudar de Pato pra Ganso pode ser uma mudança na escalação da Seleção Brasileira (nosso time anda bem "animalesco") :D
Daniel.S 1 2 11
boa, Flávia! :lol: