Como dizer "Muito bem, garoto!" em inglês

Attaboy

Attaboy, Harry! Your parents would be proud of you.

ATIVE O ENGLISH PLUS POR R$ 8/MÊS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATIVAR AGORA
7 respostas
Flavia.lm 1 10 96
Is that widely used?
Thomas 7 60 290
YES, Flavia! Simon has found a very common and useful expression.


There is also the expression "to give someone an attaboy", meaning to praise someone, especially at the office.

What did the boss think of your idea?
He gave me an attaboy, but who knows if the company will use the idea. I'd rather have money than an attaboy anyday.

Good job, Simon! Good post!
Thomas 7 60 290
I forgot to add that the expression is common with pets. You throw a ball, the dog brings it to you, and you tell him, "Attaboy, Rover! Good dog!
Zumstein 1 31 415
Para “attagirl” veja aqui:

como-dizer-cabelo-mae-de-noiva-em-ingles-t14136.html

Muito bem garota!
Flavia.lm 1 10 96
Tks Thomas!

By the way, why did you praise Simon using "Good job" instead of "Attaboy" ? ;)
Thomas 7 60 290
ATTABOY, SIMON!
Muito obriagado pelos comentários, Thomas e Flávia.