Como dizer "mulherengo" em inglês

Carls 2 75
player/womanizer = mulherengo

e.g.:
1- Is he just a player or does he really like me? = será que ele é só um mulherengo ou gosta mesmo de mim?
2- He’s a player but I love him = ele é mulherengo mas, gosto dele

Anúncio Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
4 respostas
Sypher 1 1 24
Já ouvi a expressão "ladysman".
I think we could also use the term "Don Juan".
At 45 he is still a Don Juan.

"Don Juan" : a man who has sex with a lot of women
From the name of a character from Spanish legend who was skilled at persuading women to have sex with him.
Oxford Advanced Learner's Dictionary
Sra_Tradutora 6 75
Sypher escreveu:Já ouvi a expressão "ladysman".
Sim, em duas palavras: "ladies' man" ou "lady's man"
Rakell Grubert Pere escreveu:I think we could also use the term "Don Juan".
"Casanova", "Romeo", "playboy" e "skirt chaser" também.
Sypher 1 1 24
"Skirt Chaser" é um termo bem legal e engraçado :D
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!