Como dizer "Na descida todo Santo ajuda" em inglês

12000 1 26 394
In a calm sea, every man is a pilot.

Na descida todo Santo ajuda = in a calm sea, every man is a pilot.
CAMBLY - MENSAGEM PATROCINADA Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
5 respostas
Ordenar por: Data
Resposta aceita
310 1 7
zumstein escreveu:"in a calm sea, every man is a pilot"

Na descida todo Santo ajuda = in a calm sea, every man is a pilot.
É necessário entender que devemos aprender o inglês realmente usado por britânicos e ou nativos americanos, muitas vezes traduzir ao pé da letra expressões usadas por nós brasileiros não resolve o problema na hora de conversar com um nativo porque eles não irão nos entender, devemos aprender o inglês real e não o traduzido.

Para esta expressão usada por nós brasileiros não existe nada ao pé da letra usada por eles (nativos), se nós formos querer traduzir essa expressão palavra por palavra pro inglês, sinto informar mas muito americano não vai entender, então usa-se o que eles usam lá, o inglês usado por nativos, exatamente essa exemplificada por você zumstein. "In a calm sea, every man is a pilot. "

Pra simplificar um pouco mais a explicação uso o exemplo do " matar dois coelhos com uma cajadada só ", lá fora existe a intenção de liquidar dois problemas com uma só ação também, só que eles falam de forma diferente, ficando assim: killing two birds with one stone, mais uma vez se formos falar com eles traduzindo o nosso português, eles não entenderam a historia dos coelhos.

Espero ter conseguido passar a importância de não traduzir tudo ao pé da letra.

Have a nice day !
20
(Not considering idioms) In the descent every saint helps. When on a declination you are helped by all saints.

When you go downwards all saints give you a hand.
60490 6 45 1075
Agreed.
In a conversational way, I think it could be shortened to "downwards all saints give you a hand".
2255 7 56
Hello,

If you type "downwards all saints give you a hand" using Google search, you'll find ou that it doesn't exist. There's no reference to that.

Regards.
60490 6 45 1075
Thanks for pointing that out, Felipe. And to Gilson for providing the invaluable insights.
CAMBLY - MENSAGEM PATROCINADA Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!