Como dizer "Na hora do aperto" em inglês

11 221
When/ If it comes to the crunch

You know that when it comes to the crunch, she will do what needs to be done. The Free Dictionary

If it comes to the crunch and you and your husband do split up, you can always stay with us. Cambridge Dictionary

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
7 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
7 62 296
Acabo de me lembrar de outro: when push comes to shove.

When push comes to shove, he will support his daughter's plans for a university education in Australia.
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
7 62 296
Simone, a funny way to say this is "when it comes time to fish or cut bait".
7 58
Hello Thomas,

Please, what is the meaning of "cut bait"?

Thanks in advance!
1 31 435
Felipe,

Fish or cut bait. (Either do it or shut up.)
Ou go** ou sai de cima.

Ou: Como dizer "Ou caga ou desocupa a moita" em inglês

Cf. Como dizer "quando a água bate na bunda" em inglês
1 3
Ao pé da letra, "fish or cut bait" = pesce, ou corte a isca.

Mas Zumstein entende bem o significado da expressão.
POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
23 127 1.7k
Conheço a expressão "na hora do aperto" com o significado de "quando as coisas ficam difíceis". Em inglês, sugiro o uso de "when things get tough".

Exemplos de uso:
  • Na hora do aperto, eles pedem ajuda aos pais. [When things get tough, they ask their parents for help.]
  • Ela ligou para o marido na hora do aperto. [She called her husband when things got tough.]
Bons estudos.
1 24 214
Pensei que essas também se encaixassem no contexto:

"When the going gets tough, they..."
"Lance Armstrong: Well, I guess if a person never quit when the going got tough, they wouldn't have anything to regret for the rest of their life."