Como dizer "Na verdade, não / na verdade, sim" em inglês

Howdy guys!
I have a doubt about saying "Na verdade, não/sim" in english, for example, to give a short answer to someone!
If someone asks me Are you alright? and I give him/her a short answer like Na verdade, não, how can I say that?

Thank you all!

APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
13 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
4 12 30
Hi, Rennan!

You might also try these options for your short answers. Let's imagine someone asks you if you have any children:

"Do you have any kids?"

aff: "As a matter of fact, I do."
neg: "As a matter of fact, I don't."

"Are you all right?"

aff: "As a matter of fact, I am."
neg: "As a matter of fact, I'm not."

"Have you ever been to Rome?"

aff: "As a matter of fact, I have."
neg: "As a matter of fact, I haven't."

Remember to use the correct auxiliary verb in the short answer part at the end. You could also just use "yes" or "no" after "as a matter of fact" to keep it even shorter!

I hope this helps.

Josh
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
Preparamos um plano de estudos para ajudar você a dominar centenas de palavras e expressões do inglês em tempo recorde. EXPERIMENTE AGORA
I would go with:

Actually no, I'm not.

Actually yes, I am.

Or just:

Actually, no.
Actually, yes.
hmm.... thanks!
23 127 1.7k
Eu sugiro o uso do auxiliar com "actually" para ficar mais natural.

Do you want it? Yes, actually I do.
Você quer? Sim, na verdade, eu quero.
Você quer? Na verdade, sim.

Are you from Brazil? Yes, actually I am.
Você é do Brasil? Sim, na verdade, eu sou.
Você é do Brasil? Na verdade, sim.

Are you feeling down? No, actually I'm not.
Você está triste? Não, na verdade, não estou.
Você está triste? Na verdade, não.

Do you live here? No, actually I don't.
Você mora aqui? Não, na verdade, eu não moro.
Você mora aqui? Na verdade, não.
2 78
Só para contribuir

as a matter of fact/ in fact/ in point of fact/ actually = na verdade, realmente, na realidade, de facto ou de fato

1- Na verdade, sim
a) Yes, in fact, there is =
b) yes, they are in fact
c) Yes, as a matter of fact I do

2- Na verdade, não
a) No, in fact, I did not
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
6 49 1.3k
Depending on context, of course:

To be honest, yes. / To tell (you) the truth, no.
E nesse contexto, como digo?
-- Ei João, fiquei sabendo que Maria colou do celular na prova!
-- Na verdade não foi bem assim Marcos, ela só foi olhar as horas!
Thanks in advance!
23 127 1.7k
Sugestão:

''Na verdade não foi bem assim Marcos, ela só foi olhar as horas!''
"Actually, it wasn't quite like that, Marcos; she was just checking what time it was.


Bons estudos"
Thank you very much Donay!
"Not really" também pode ser usado para "na verdade, não".
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
1 6 92
absolutely yes, absolutely no se fosse numa linguagem formal ou documental.

absolutely (ˌæbsəˈluːtlɪ)
adv
1. in an absolute manner, esp completely or perfectly
sentence substitute
2. yes; certainly; unquestionably (The free Dictionary)


cheers !
3 18 190
Becca escreveu:"Not really" também pode ser usado para "na verdade, não".
Certamente. Também,

Actually, no. / Actually, no,...
Actually, yes. / Actually, yes,...

In fact, no./yes.
In fact, no/yes,...

A pontuação é importante.
7 62 297
other possibilities

In truth, no.
To tell the truth, yes.
The long and short of it is XXXXXXXXXXXXXXXX